Cut to the Chase


Op de pagina "Talk to me" is te zien dat ik een eigen taal heb bedacht. Deze taal is opzettelijk zo eenvoudig mogelijk gehouden, zodat het makkelijk te leren is.

Na vragen van geïinteresseerden, ben ik begonnen met de uitspraak en grammatica uit te schrijven in een document. Vervolgens heb ik dit uitgewerkt tot een (bijna) volwaardig lesboek, inclusief oefeningen en staat er ook een middeleeuwse vormgeving op de planning.

Eerdere versie van de omslag.

De inhoud

Het was heerlijk om weer eens met grafisch vormgeven bezig te zijn. Het omzetten van de kennis in mijn hoofd naar begrijpelijke uitleg was soms een uitdaging, maar ik deed het met plezier. Het hielp dat ik een groepje mensen had aan wie ik feedback kon vragen over de lay-out, indeling en schrijfwerk.

 

Het is nog niet af en waarschijnlijk zal het ook altijd blijven groeien. 

Omdat dit ook op LARPs gebruikt word, leek het me handig om een versie te hebben die in het spel te gebruiken is. Ik heb veel gespeeld met mogelijke randen, want het moest de juiste uitstraling hebben, maar tegelijk wel overzichtelijk en leesbaar blijven. Dat laatste is vaak niet het geval bij middeleeuwse boeken, dus dat bleek nog behoorlijk lastig te combineren te zijn.

Middeleeuwse inspiratie

Verschillende opties voor de randversiering

Het proces

Van document met excel sheet, naar modern lesboek, naar middeleeuws lesboek.

Het Bêdjaans staat tegenwoordig ook op de website van de LARP organisatie Wakikasa.

Huidige staat van de middeleeuwse versie

In de middeleeuwen was zwart de meest voorkomende kleur voor inkt, dit werd gemaakt van eikengal. Later kwam daar ook rood bij, gefabriceerd uit lood, en in de luxe boeken ook blauw, gemaakt van vergruizelde lapis lazuli.